Собаки понимают нас лучше, чем другие животные, но людям иногда сложно узнать юмор собственных подопечных. Как обычно, незаменимые японцы построили. электронный переводчик речи собак.
Переводчик боулингвальной собаки, представленный в Токио в 2002 году. Источник: FORUM / Рейтерс / Eriko Sugita
Говорят, что в предверие Рождества животные наиболее разговорчивы. Однако изобретательные азиаты также сделали так, что мы можем слышать “дай мне еды” или “иди погуляй” вместо таинственного лая в течение круглого года.
Громкоговоритель и ЖК-экран Техническое чудо из страны цветущей сакуры называется Bowlingual Dog Translator. Мы получаем устройство в виде 2-ух элементов. Первый должен быть прикреплен к ошейнику собаки, которая хочет с нами побеседовать, а второй — для нас. Динамик и ЖК-экран заключены в маленькую пластиковую коробку. Именно с его помощью мы узнаем, что на уме у нашего собеседника.
Если вы были в восторге от перспективы вести с собственным Бурка или Азором ночные дебаты о классиках советской литературы, у нас плохие новости. Это невозможно. Или, как минимум, сегодня же. В сущности, это не переводчик, а анализатор эмоций. Устройство сравнивает поведение собаки с примерами, хранящимися в его базе данных. Когда собака весела, на ЖК-дисплее появится улыбающаяся мордочка и прозвучит один из сохраненных звуков, к примеру, “я взволнован” или “глянь на меня”. Если у собаки не очень приятное настроение, электронный помощник покажет соответствующую графику и добавит текст, к примеру, “оставь меня в покое!”. Интересно, что гаджет также имеет своего рода “собачью голосовую почту”, чтобы мы могли проверить, как живет собака во время нашего отсутствия.
Японские технологичные чудеса Производителем переводчика считается компания Takara Tomy. С момента выпуска игрушки в 2002 году компания продала уже около 300 000 данных устройств. В материалах для прессы утверждается, что компания записала более 5 000 образцов голоса разных собак. Проанализировав их, можно было создать шесть ключевых поведенческих моделей. Они были проверены бихевиористами, ветеринарами и, наконец, владельцами животных живущих дома, так что нет никаких сомнений в том, какие эмоции использованы.
Действительно ли это работает? В 2002 году журнал Time назвал Bowlingual лучшим изобретением года; с другой стороны, ветеринары указывали на появляющиеся отличия между сообщениями и настоящим поведением собаки, и также на помехи, которые вызывают другие звуки.
И так ли это нужно кому-либо? Takara Tomy — компания по изготовлению игрушек, а авторы проекта, Кейта Сатох, врач Мацуми Судзуки и врач Норио Когуре, были удостоены Нобелевской премии Ig за распространение мира и гармонии между видами. Кроме того, даже в инструкции подчеркивается, что отображаемые сообщения предназначаются лишь для развлечения. Безусловно, дети получат максимальную пользу от Bowlingual. — Это забавная игрушка, которая будет занимать детей и держать вас в сумасшедшем доме, написал один из пользователей сайта eOpinions. Чтобы воспользоваться “переводчиком”, необходимо заплатить более $200. Однако дешевле, а порой и эффектнее просто посмотреть на поведение нашего питомца.